1. Blog
  2. Currículum
  3. Cómo hacer un CV en inglés
Redactado por Daniel Caro (alias)Daniel Caro (alias)

Cómo hacer un CV en inglés

15 min. de lectura
Cómo hacer un CV en inglés
Tener un resume o CV en inglés aumenta tus oportunidades de empleo, y te abre las puertas a trabajos en mercados internacionales. Si tienes un dominio profesional del inglés, aquí te explicamos cómo escribir tu CV con el formato y estilo apropiados.

¿Quieres que el próximo paso en tu carrera profesional sea en el extranjero? ¿Vas a solicitar empleo en una empresa internacional donde el idioma de trabajo es el inglés? ¡Entonces necesitas un CV en inglés! 

Estructura de un CV en inglés

Al escribir tu CV en inglés debes tener a mano la versión en español. Algunos datos podrás traducirlos literalmente, pero otros necesitan ajustarse. También hay secciones que cambian de nombre o posición según el país. Veamos primero qué secciones aparecen usualmente en un currículum en inglés estándar. 

Datos personales - Details

La sección “ Datos personales” de tu currículum aparecerá bajo Info o Details en el CV en inglés. La lista es breve con tu dirección, correo electrónico y número de teléfono.

En España, y en la mayoría de Europa, no es obligatorio incluir una foto. 

En EEUU se prohíbe poner tu foto, debido a sus políticas antidiscriminatorias. Tampoco debes mencionar el sexo, fecha de nacimiento, estado civil, ni la nacionalidad. 

Perfil profesional - Profile

La sección Profile está diseñada para hablarle a tu posible empleador de tu potencial. En tu perfil primero debes resumir tu experiencia laboral más relevante, tu formación y competencias. Luego indica en qué área eres experto. Por último, menciona qué es lo que puedes hacer por la empresa. 

En las empresas americanas está permitido exagerar un poco... En Europa somos un poco más modestos, pero en Estados Unidos puedes alardear sin parecer arrogante. 

Historial de empleo - Employment history

Aquí incluyes tu experiencia laboral relevante. Puedes citar cargos, empresas y las responsabilidades que has tenido, y que más se correspondan con el puesto al que postulas. Incluye los meses y años que estuviste activo con cada empresa. 

Si has tenido muchos empleos, limítate a los más recientes o los más relevantes. Si eres autónomo, menciona tus proyectos más destacados. Al igual que en cualquier currículum en español, usualmente describes tu experiencia laboral en orden cronológico inverso: comenzando con tu trabajo más reciente, y siguiendo hacia atrás. 

En Gran Bretaña y Estados Unidos las referencias solo suelen mencionarse si se solicitan explícitamente en el anuncio de empleo. Si estás solicitando empleo en otro país, es buena idea incluirlas. 

Educación - Education

Es mejor que hagas una descripción general de tus grados y títulos, en lugar de una traducción literal que quizás no corresponda al país al que vas a enviar tu currículum.

Esta tabla te ayudará a encontrar equivalencias generales entre niveles de estudios en España y Reino Unido, como referencia para traducirlos:

Nivel en España Equivalente en Reino Unido
Educación Secundaria Obligatoria (ESO) / Bachillerato Unificado Polivalente (BUP) General Certificate of Secondary Education (GCSE)
Bachillerato / Curso de Orientación Universitaria (COU) General Certificate of Education (GCE)
Ciclo Formativo de Grado Medio (CFGM) / Formación Profesional de Primer Grado (FPI) Vocational Education and Training (VET)
Ciclo Formativo de Grado Superior (CFGS) / Formación Profesional de Segundo Grado (FPII) Certificate of Higher Education (HNC)
Diplomatura (3 años) Bachelor’s Degree (B)
Licenciatura / Grado (4 años) University Degree
Ingeniería Técnica Diploma of Higher Education (DipHE)
Ingeniería Superior (4 años) Engineer’s Degree – Engineer Diploma (DI)
Postgrado (30 - 60 créditos ECTS) PostGraduate Certificate (PGCert)
Máster (60 - 120 créditos ECTS) Master’s Degree (M)
Doctorado Doctorate (PhD)

Diferencias

En general los currículums modernos han adoptado formatos estandarizados, y las semejanzas tienden a ser más que las diferencias.

Aún así, un CV en inglés puede tener diferencias en función del país en el que se evaluará. Entre las principales están el nombre, la extensión, los títulos y orden de las secciones, entre otras. Veamos algunas:

País Nombre Páginas Secciones Secciones Opcionales
EEUU Resume 1
  • Details
  • Profile
  • Employment history
  • Education
  • Skills
  • References
  • Languages
  • Awards
  • Certifications
  • Interests
Inglaterra CV 1-2
  • Contact details
  • Personal statement
  • Education
  • Work history
  • References
  • Skills
  • Achievements
  • Interests
Irlanda CV 1-2
  • Personal details
  • Professional Summary
  • Work Experience
  • Education
  • Skills
  • Languages
  • Professional affiliations
  • Volunteer work
  • Interests
Nueva Zelanda CV / Resume 1
  • Personal details
  • Personal statement
  • Work history
  • Qualifications
  • Skills
  • Achievements
  • Interests
  • Volunteer experience
  • Referees
Australia CV / Resume

1-2

(hasta 4 para niveles gerenciales)

  • Details
  • Objective/Summary
  • Work experience
  • Education
  • Skills
  • Languages
  • Interests
  • Volunteer experience
  • Achievements
  • Referees
Consejo del experto

Incluye tus reconocimientos académicos

¿Te graduaste con matrícula de honor, tienes una tesis o un proyecto de fin de carrera publicado? ¡Menciónalos en tu currículum! 

Competencias - Skills

¿Qué tipo de competencias posees? Aquí puedes mencionar qué programas informáticos dominas, si eres organizado, y si se te da bien hablar en público. 

Debes evaluar tus habilidades para que elijas y escribas una mezcla de las 5 a 10 habilidades personales o blandas(soft skills) y habilidades técnicas (hard skills) más relevantes para cada empleo y empresa a la que postules. 

Mira esta lista de habilidades en demanda en 2024:

Habilidades blandas (soft skills) Habilidades técnicas (hard skills)
En Español En Inglés En Español En Inglés
Comunicación Communication Idiomas Foreign Language
Gestión del tiempo Time Management Servicio al cliente Customer Service
Resolución de problemas Problem-Solving Administrativas Administrative
Organizativas Organizational Marketing Marketing
Liderazgo Leadership Informáticas Computer
Pensamiento crítico Critical Thinking Pensamiento de Diseño Design Thinking
Flexibilidad Flexibility Análisis de datos Data Analysis
Trabajo en equipo Teamwork Matemáticas Mathematics
Creatividad Creativity Investigación Researching
Inteligencia emocional Emotional Intelligence Redacción/Edición Writing/Editing
Atención al detalle Attention to Detail Gestión de proyectos Project management
Responsabilidad Responsibility Gestión de rrss Social Media Management
Autoconocimiento Self-Awareness Diseño gráfico Graphic Design
Toma de decisiones Decision-Making Planeación estratégica Strategic Planning

En los currículos estadounidenses es habitual reforzar tu lista de habilidades mencionando logros específicos. Por ejemplo, escribir resultados concretos de tus trabajos anteriores (en Employment History), detallar certificaciones obtenidas (Certificates) o los premios que has conseguido (en Awards). 

Idiomas - Languages

La escala o categorización que escojas para describir tu nivel de inglés depende de varios factores como el país, el nivel requerido y los requisitos del empleo. Es importante que describas tu dominio pasivo (leer y escuchar) y activo (hablar y escribir).

Cuando no se especifica un nivel requerido, puedes recurrir a descripciones básicas como:

  • Basic, beginner (básico o principiante).
  • Conversational, intermediate (hablado o intermedio).
  • Advanced, proficient (avanzado o profesional).
  • Fluent, native (fluido o nativo).

Dependiendo del país, te podrían solicitar que describas tu dominio de idioma usando escalas estandarizadas como la del ACTFL (Consejo Americano para la Enseñanza de Lenguas Extranjeras), la IRL (Mesa Interinstitucional sobre Lenguas), o el IELTS (Sistema Internacional de Prueba del Idioma Inglés).

También están las certificaciones ESOL (Inglés para Hablantes de Otras Lenguas) otorgadas por el Departamento de Evaluación de Inglés de la Universidad de Cambridge, que validan niveles para universidades, inglés de negocios, e inglés para pruebas de admisión de varias carreras.

Los exámenes de Cambridge English se corresponden con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). Se basa en una escala de seis niveles desde un A1, que representa el nivel más básico; hasta C2, equivalente al de un hablante nativo. 

El MCER describe las capacidades de comprender, hablar y escribir en cada categoría. Los niveles A equivalen a básico, los B a independiente, y los de C a competente:

  • A1 Acceso
  • A2 Plataforma
  • B1 Umbral
  • B2 Avanzado
  • C1 Dominio operativo eficaz
  • C2 Maestría
Consejo del experto

Competencias de idiomas certificadas

Menciona solamente los idiomas en los que tienes competencia a nivel profesional y que puedas verificar con una certificación oficial y reconocida según tu campo profesional. 

Secciones opcionales

Tal y como se mostró en la tabla de diferencias de CV por país, hay secciones como premios, voluntariado, certificaciones, y actividades extracurriculares que puedes incluir en tu CV en inglés, según tu profesión y experiencia.

En profesiones de salud o tecnologías de la información, por ejemplo, es importante la formación continua después de graduarse. Los cursos y certificaciones que hayas obtenido pueden figurar en una sección específica de Certificates / Licenses.

El trabajo voluntario también es información que las empresas estadounidenses en particular valoran mucho. 

¿Has ganado algún premio o reconocimiento? Entonces crea un apartado de Awards / Achievements y cítalos.  

Un ejemplo de CV en inglés

¿La información anterior te parece demasiado abstracta? ¿Prefieres elaborar tu CV en inglés con un ejemplo? ¡Ya habíamos contado con ello! Aquí te dejamos un ejemplo de currículum en inglés, para que te hagas una idea de cómo llevar a la práctica todo lo que te contamos arriba.

Cómo hacer tú mismo el CV en inglés

¿Ya lo tienes todo claro para ponerte a hacer tu currículum en inglés? Lo puedes hacer tú mismo en Word o en Google Docs, pero te va a llevar bastante tiempo. Si quieres redactar tu CV en inglés en poco tiempo y sin complicaciones, puedes utilizar el Creador de CV de cvapp. 

Este es el resultado de muchos años de experiencia, tanto de buscadores de empleo como de encargados de contratación, y según nuestra modesta opinión: la opción perfecta para tu caso.

Haz un CV profesional en solo 15 minutos
Haz un CV profesional en solo 15 minutos
Empieza ya con nuestras plantillas personalizables y desarrolladas por profesionales, que cumplen con los estándares de las empresas.
¡Crea ya tu CV!
Comparte este artículo
Sigue leyendo
5 min. de lectura
Datos personales en el currículum
Datos personales en el currículum
Trayectoria profesional14 min. de lectura
¿Conoces las carreras universitarias con más demanda del mercado?
¿Conoces las carreras universitarias con más demanda del mercado?
Currículum25 min. de lectura
Aumenta tus habilidades técnicas y mejora tus opciones laborales
Aumenta tus habilidades técnicas y mejora tus opciones laborales
Currículum9 min. de lectura
Plantillas de currículum de Word
Plantillas de currículum de Word
Examinar todo
Este sitio web usa cookies para optimizar la experiencia del usuario y realizar analíticas y marketing. Al hacer uso de nuestro sitio web aceptas todas las cookies, de acuerdo con nuestra Política de cookies y Política de privacidad.
Aceptar cookies