1. Blog
  2. Currículum
  3. Cómo incluir los idiomas en tu currículum
Redactado por Rolf BaxRolf Bax

Cómo incluir los idiomas en tu currículum

9 min. de lectura
Cómo incluir los idiomas en tu currículum
Cómo mencionar exactamente los idiomas en tu currículum: cuándo, dónde y cómo dar formato a tus habilidades lingüísticas.

Si formas parte del más del 50% de la población mundial que habla más de un idioma, probablemente te preguntes cómo incluir el dominio de idiomas en tu currículum.

Esta guía te explicará:

  • Si debes incluir o no los idiomas en tu currículum
  • Conocer tu fluidez en un lenguaje y mencionarla correctamente en el currículum
  • Ejemplos que muestran diversas formas de incluir tus competencias lingüísticas en otros idiomas en un currículum.

¿Debes incluir una lista de idiomas en tu currículum?

La respuesta corta depende de dos cosas: tu nivel de competencia y cómo se relaciona el idioma con el puesto.

Deja espacio para los idiomas en tu currículum si es un requisito para el puesto o preséntalo en un área secundaria si apoya tus competencias profesionales. A la empresa le interesa saber si tienes capacidad de trabajo en otros idiomas y puede ser una ventaja añadida en tu solicitud, aunque no sea un requisito.

La demanda de empleados bilingües se extiende por todo el mercado laboral, desde el sector de servicios hasta directores de alto rango. Si tu dominio del idioma va de profesional a nativo (esencialmente, de intermedio a avanzado), tiene lugar en tu currículum. No importa si solicitas un puesto de barista o de director senior de marketing: un segundo idioma puede ayudarte a comunicarte con clientes, socios y oficinas extranjeras.

Adapta tu currículum al puesto, destacando tus competencias lingüísticas en mayor o menor medida, dependiendo de las necesidades del puesto y lo que se mencione en el anuncio de empleo.

Cómo mencionar los idiomas en el currículum

1. Barra lateral de idiomas. La información en la barra lateral del currículum llama la atención, haciendo que el lector tenga la impresión de que está en un lugar especial por alguna razón en concreto. Si el puesto requiere específicamente un conocimiento del idioma y tú cumples con el nivel de conocimiento mencionado, plantéate incluir tus competencias lingüísticas en la barra lateral.

En muchas de nuestras plantillas de CV puedes incluir las competencias y los idiomas que dominas haciendo uso de iconos o barras. Puedes elegir entre crear una lista completa de idiomas, si hablas varios, o unir las competencias y tu lista de idiomas en la barra lateral.

En este caso, puedes optar por algo así:

  • Español ★★★★★
  • Francés ★★★★☆
  • Alemán ★★★☆☆

2. Dentro de la experiencia laboral. Al detallar tus competencias y responsabilidades debajo del título de cada puesto de trabajo, incluye una viñeta sobre tu uso de idiomas en ese empleo. Como siempre, sé sincero: si un jefe anterior aparece como referencia, podrían preguntarle sobre tus competencias lingüísticas.

Si el nivel de idiomas constituye una parte importante de los requisitos del trabajo, colócalo en la parte superior de tu lista de responsabilidades. Los encargados de contratación pueden estar buscando palabras clave mientras realizan una lectura inicial sobre tu currículum, e incluir esto indica que tienes el nivel de competencia lingüística que están buscando.

Por ejemplo:

Responsable de producto, Super Solutions, enero 2014 - enero 2018

Gestioné la correspondencia online y en persona con los clientes en Francia, actuando como punto de referencia para la traducción al francés y las negociaciones en la oficina.

3. Formación. Si el estudio de un segundo o tercer idioma constituyó una gran parte de tu formación oficial, especialmente si se trata de una especialización o programa universitario, incluye tu competencia lingüística también en tu sección de formación. 

Esto también puede ampliar tu currículum si te has graduado recientemente y buscas incluir información única que hable de tus intereses. En este caso, puedes incluir intercambios de idiomas, asociaciones lingüísticas o viajes al extranjero en los que has practicado idiomas en un entorno práctico.

En las plantillas de currículum centradas en la formación puedes incluso añadir tus estudios de idiomas debajo del nombre de la institución formativa si crees que al responsable de contratación le interesará saber más sobre ésto.

Por ejemplo:

Universidad de Deusto, Bilbao

  • Máster en Relaciones Internacionales
  • 12 créditos en Alemán I, II y III
  • Beca Erasmus con un año de estudios en Alemania.

4. Indica claramente tu nivel de competencia lingüística. Sin importar dónde vaya a parar tu currículum, incluye una nota o icono indicando tu nivel de dominio del idioma. Aunque se te diese genial hablar italiano en tus tiempos de universidad, esto no le da ninguna información al empleador del nivel del idioma que tienes hoy en día. Esto también demuestra que sabes cuál es el nivel de competencias necesario para el trabajo.

La redacción puede ser algo así:

"Dominio profesional del alemán con diez años de experiencia laboral colaborando con clientes y proveedores de habla alemana"

¡Copiado!

5. En la sección de competencias específicas o el perfil profesional. Como ya hemos mencionado, también puedes enlazar la experiencia y los estudios de idiomas con las competencias especiales o los el perfil profesional. Esto es mejor si hablar el idioma no es lo más importante para el empleo pero aun así podría darte ventaja sobre otros candidatos. En la sección de competencias especiales puedes ofrecer una visión detallada de tu dominio de idiomas por medio de actividades o empleos anteriores.

Por ejemplo:

"Bilingüe de español e inglés con cuatro años de voluntariado en una organización sin ánimo de lucro en Nueva Zelanda"

¡Copiado!

¿Debo poner los títulos de idiomas en el curriculum?

El dominio de idiomas debe reflejarse expresamente en el currículum. La posición y énfasis dependerá de tu nivel, y de que tan indispensable sea para el puesto al que postulas. No es lo mismo describir las competencias de idiomas en un CV de profesor de lenguas o de un traductor, que para un puesto atención al cliente o de ventas.

Si tienes un título académico en idiomas, estará en el apartado “Formación o Estudios”. Pero cuando los requisitos de un empleo en otro sector piden un nivel certificado, o si dominas más de dos idiomas, es una buena idea crear una sección específica de “Idiomas” en la que puedas detallar tu nivel, certificaciones y experiencia profesional.

El estándar internacional para describir las competencias lingüísticas es el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER). 

El MCER es una escala diseñada específicamente para aplicarse a cualquier idioma europeo. Está ampliamente aceptado en todo el continente y cada vez es más común en el resto del mundo para la organización del aprendizaje de lenguas y homologación de los títulos emitidos por entidades certificadas.

Se basa en una escala de seis niveles comenzando desde un A1, que representa el nivel más básico; hasta C2, que certifica a quienes dominan un idioma de manera equivalente al de un hablante nativo. El MCER describe las capacidades de comprender, hablar y escribir que una persona debe dominar en cada una de las categorías.

Los niveles A equivalen al usuario básico, los del nivel B al usuario independiente, y los de C a los usuarios competentes.  La escala de niveles de referencia es la siguiente:

  • A1 Acceso
  • A2 Plataforma
  • B1 Umbral
  • B2 Avanzado
  • C1 Dominio operativo eficaz
  • C2 Maestría

Si los idiomas no son requisito fundamental para el puesto, pero tienes un dominio relevante y certificado, puedes incluirlas dentro de la sección Habilidades o Competencias, usando las escalas de referencia del MCER.

Un nivel inferior al intermedio en general no es lo suficientemente relevante para incluirse en el curriculum, salvo en el caso de un CV general, o en el de un currículum de estudiante, que podría estar preparando un currículum para aplicar a una beca, Erasmus, pasantía/práctica, o a un programa precisamente para el aprendizaje de una lengua extranjera.

Idiomas del currículum como herramienta profesional

Recuerda que el truco de incluir los idiomas en tu currículum de forma profesional incluye:

A medida que nuestro mundo se conecta más y más cada día, la comunicación con los demás se van convirtiendo en una prioridad. Si ya te encuentras en vanguardia y dominas un segundo o tercer idioma y esto es relevante para el puesto, tienes una ventaja competitiva que deberías considerar incluir en tu currículum de la manera más efectiva posible.

Haz un CV profesional en solo 15 minutos
Haz un CV profesional en solo 15 minutos
Empieza ya con nuestras plantillas personalizables y desarrolladas por profesionales, que cumplen con los estándares de las empresas.
¡Crea ya tu CV!
Comparte este artículo
Sigue leyendo
Trayectoria profesional4 min. de lectura
Diferencias entre el salario bruto y el salario neto
Las diferencias entre salario bruto y salario neto: aquí te lo explicamos todo
Currículum11 min. de lectura
¿Cuándo poner una foto en tu currículum?
¿Cuándo poner una foto en tu currículum?
Entrevista de trabajo9 min. de lectura
Cómo actualizar tu CV para la vuelta al trabajo tras la maternidad
Cómo actualizar tu CV para la vuelta al trabajo tras la maternidad
Currículum5 min. de lectura
Cómo incluir premios y reconocimientos en un CV (con ejemplos)
Cómo incluir premios y reconocimientos en un CV (con ejemplos)
Examinar todo
Este sitio web usa cookies para optimizar la experiencia del usuario y realizar analíticas y marketing. Al hacer uso de nuestro sitio web aceptas todas las cookies, de acuerdo con nuestra Política de cookies y Política de privacidad.
Aceptar cookies